Студенческий портал

admin@studynote.ru
/ Регистрация
X
Все > Дипломные работы > Дипломные работы по языкам (переводам) > ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА АЛЛЮЗИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА У.С. МОЭМА «ТЕАТР»)
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА АЛЛЮЗИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА У.С. МОЭМА «ТЕАТР»)

Тема дипломной работы: ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА АЛЛЮЗИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА У.С. МОЭМА «ТЕАТР»)

900 ₽
Купить за 900 ₽

или

Заказать новую работу

Более 20 способов оплатить! Сразу получаете ссылку на скачивание. Гарантия 3 дня. Исключительно для ознакомления!

Общая информация
Описание работы
Общая информация
Учебное заведение: Учебные заведения Москвы > Средние специальные учебные заведения > Московский вечерний авиационный технологический техникум
Тип работы: Дипломные работы
Категория: Языки (переводы), Языкознание и филология
Год сдачи: 2011
Оценка: 5
Дата публикации: 03.12.2011
Количество просмотров: 618
Рейтинг работы:
Описание работы

Структура работы: данная работа включает в себя введение, три главы, заключение и список литературы, использованной в ходе исследования.

В первой главе систематизируются базовые работы по теории перевода художественного текста, анализируются особенности художественного перевода и понятие эквивалентности перевода. Рассматривается информационность художественного текста.

Во второй главе анализируются определения аллюзии в системе лингвостилистических приёмов, выясняется место аллюзии в системе выразительных средств. Приводится классификация аллюзивных единиц, изучается проблема соотношения аллюзии и цитаты. Определяется интертекстуальный статус аллюзии в соответствии с критериями интенсивности интертекстуальной отсылки. Даются основные понятия и термины, используемые при анализе аллюзии, рассматривается двойной характер аллюзии как стилистического приема и средства его создания, уточняется место аллюзии в ряду других образных средств.

В третьей главе рассматривается идиостиль английского писателя Сомерсета Моэма. Исследуется проблема адекватности перевода аллюзий и возможные пути решения. Приводятся оптимальные способы перевода аллюзивных единиц на основе конкретных примеров перевода аллюзии в романе Моэма «Театр».

Купить за 900 ₽