или
Заказать новую работу(фрагменты работы)
Учебное заведение: | Вузы города Казань > Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет |
Тип работы: | Другие типы работ |
Категория: | Английский язык, Языкознание и филология |
Год сдачи: | 2011 |
Оценка: | 5 |
Дата публикации: | 27.09.2011 |
Количество просмотров: | 911 |
Рейтинг работы: |
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
ГЛАВА I. ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ОПИСАНИЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ………………………………………7
1.1 Теоретические и прикладные проблемы исследования научно-технической терминологии в лингвистике…………………..……7
ГЛАВА II. СЕМАНТИЧЕСКОЕ СООТНОШЕНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ СВЕТОТЕХНИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ……………………………………11
2.1 Лексический состав терминосистемы………………………………11
2.2 Семантическое соотношение терминов в английском и русском языках………………………………………………………………...…15
ГЛАВА III. АНАЛИЗ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ СВЕТОТЕХНИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ………………………………………..22
3.1 Структурно-семантические характеристики научно-технических терминов английского языка…………………………………………..22
3.2 Структурно-семантические характеристики научно-технических терминов русского языка………………………………………………32
3.3 Сопоставительный анализ структурно-семантических особенностей английских и русских терминов светотехнической промышленности………………………………………………………………………45
Заключение……………………………………………………………………..56
Список литературы…………………………………………………………..61
Приложения………………………………………………..............................64
Введение
Данная работа представляет собой исследование научно-технической терминологии английского и русского языков в области светотехнической промышленности.
Проблема исследования научно-технической терминологии, как важной составной части лексики современных литературных языков является одной из важнейших как в теоретическом, так и в практическом отношении. В теоретическом плане научный интерес представляет определение комплексной организации терминосистемы и ее статуса, анализ структурно-семантических свойств терминов и закономерностей их функционирования.
Актуальность данной работы обусловлена важностью дальнейшей разработки проблем терминологической номинации, как части общей теории номинации, поскольку семантические процессы, лежащие в основе формирования терминологического значения, еще не получили достаточного теоретического осмысления. Не менее актуальным представляется рассмотрение функционирования терминов разных типов (однословных и неоднословных) в научно-технических описаниях, различающихся по своим структурно-композиционным особенностям и прагматической установке.
Актуальность проблемы возрастает и в связи с интенсивным обменом информации, развитием информационных и коммуникативных технологий, а также необходимостью их применения. Изучению терминологии посвящены работы К.Я.Авербуха, А.А. Брагиной, О.И. Блиновой, В.П.Даниленко, Т.Л. Канделаки, Л.С.Лотте, В.И. Лейчик, Н.Г. Михайловской и др., что свидетельствует о глубоком внимании, уделяемом языковедами терминосистемам, в материалах которых изложены концепции лингвистических аспектов терминоведения.
Научно-техническая терминология является обширным, бурно разви-вающимся и коммуникативно важным участком лексики английского и русского языков. По своей референтной соотнесенности они весьма разнообразны и охватывают много областей. Терминология рассматриваемой области до настоящего времени не рассматривалась с точки зрения ее структурно-семантических особенностей. Отображаемая этой терминологией отрасль светотехники за последнее время претерпела бурное развитие. Происходят существенные перемены в области промышленности в направлении укрепления рыночных и развития внешнеэкономических отношений, что требует от научных работников и специалистов данной сферы производства подробного ознакомления с зарубежным опытом, умения переводить литературу по специальности. В связи с этим появляется большое количество зарубежной научно-технической литературы, которая изучается специалистами, поэтому понятен возрастающий интерес к рассматриваемой терминосистеме.
(фрагменты работы)
Работу защитила в 2010 году на отлично!!Подойдет для студентов факультета западных языков.
Похожие работы