Студенческий портал

admin@studynote.ru
/ Регистрация
X
Все > Курсовые работы > Курсовые работы по английскому языку > Изучение особенностей и способов передачи англоязычных заимствований в онлайн-издании журнала “Harper`s Bazaar”
Изучение особенностей и способов передачи англоязычных заимствований в онлайн-издании журнала “Harper`s Bazaar”

Тема курсовой работы: Изучение особенностей и способов передачи англоязычных заимствований в онлайн-издании журнала “Harper`s Bazaar”

2000 ₽
Купить за 2000 ₽

или

Заказать новую работу

Более 20 способов оплатить! Сразу получаете ссылку на скачивание. Гарантия 3 дня. Исключительно для ознакомления!

Общая информация
Описание работы
Дополнительная информация

(фрагменты работы)

Общая информация
Учебное заведение: Другие города > ДРУГОЕ
Тип работы: Курсовые работы
Категория: Английский язык, Языкознание и филология
Год сдачи: 2017
Количество страниц: 35
Оценка: 5
Дата публикации: 05.02.2018
Количество просмотров: 616
Рейтинг работы:
Иллюстрация №1: Изучение особенностей и способов передачи англоязычных заимствований в онлайн-издании журнала “Harper`s Bazaar” (Курсовые работы - Английский язык, Языкознание и филология).
Описание работы

Содержание

Введение……………………………………………………………..3

Глава 1.Теоретические аспекты перевода заимствований…………………………6

 1.1. Специфик заимствований…….......................……………6

  1.2. Приёмы перевода заимствований.....................................11

Выводы по главе 1………………………………...…………………..19

Глава 2. Анализ перевода заимствований в онлайн-издании журнала Harper`s Bazaar………………..19

 2.1. Особенности при передаче заимствований в модной индустрии………………………………………………19

2.2. Прагматическая адаптация заимствований в онлайн-издании журнала…………………………………….21

Выводы по главе 2 ………………………………………...…………25

Заключение…….............................................................................26

Ссылки………………………………………………………………..29

Список использованной литературы.............................................32

Дополнительная информация

(фрагменты работы)

Языковая картина мира подвержена постоянным изменениям, рост интенсивности социальных взаимодействий и активная межкультурная коммуникация усложняют и изменяют лингвистическую ситуацию, способствуют взаимному обогащению языков новыми понятиями, лексикой и лексическими элементами. Исследованию заимствований, а также вопросу их передачи в языке перевода посвящены работы многих ученых-лингвистов .

Купить за 2000 ₽