или
Заказать новую работу(фрагменты работы)
Учебное заведение: | Другие города > ДРУГОЕ |
Тип работы: | Дипломные работы |
Категория: | Английский язык |
Год сдачи: | 2019 |
Количество страниц: | 51 |
Оценка: | 5 |
Дата публикации: | 18.03.2021 |
Количество просмотров: | 523 |
Рейтинг работы: |
Содеражние
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ДИАЛЕКТОВ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
1.1. ПОНЯТИЕ ДИАЛЕКТОВ И ДИАЛЕКТИЗМОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.2. КЛАССИФИКАЦИИ ДИАЛЕКТОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА II ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ
2.1. ЙОРКШИРСКИЙ ДИАЛЕКТ В РОМАНЕ ЭМИЛИ БРОНТЕ "ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ
2.2. ШОТЛАНДСКИЙ ДИАЛЕКТ В РОМАНЕ ИЭНА БЭНКСА МОСТ И ИРВИНА УЭЛША "НА ИГЛЕ"
2.3. ИРЛАНДСКИЙ ДИАЛЕКТАХ В РОМАНАХ ДЖЕЙМСА ДЖОЙСА УЛИСС И ДЖОЗЕФА О КОННОРА ПРИЗРАЧНЫЕ СВЕТ
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Актуальность
темы. Изучение диалектов дает
возможность не только проникнуть в истоки языка, заглянуть в его прошлое, но и
оценить и понять специфику становления и развития литературной нормы, а также
различных социальных и профессиональных диалектов и вариантов языка. Учет
диалектных данных, дает возможность понять не только «отклонения» от правил орфографии и грамматики, но и,
непосредственно, сами правила. Также диалектные данные могут послужить прочной
основой для изучения формирования и развития семантики слов.
В работе охарактеризован каждый диалект английского языка.
Также проанализированы шотландский, ирландский и йоркширский диалекты в романах, даны примеры с анализом. Диалекты в романах проанализированы с фонетической, лексической, грамматической сторон.
(фрагменты работы)
На уэльском английском (Welsh English) говорит почти четверть населения Уэльса. Они являются типичными для северной и центральной частей Уэльса. Н. С. Чемоданов характеризует речь валлийцев таким образом: «речь валлийцев обычно передается такими словами и фразами как begorra вместо by god, would you be after wanting for вместо do you want и повторением последних фраз, например, at all, at all. Акцент играет огромную роль в Англии...............
Южные диалекты, а также диалекты Лондона и его окрестностей образовали стандартный английский язык. Самым известным лондонским диалектом считается Кокни (Cockney)....................
Обратимся к анализу йоркширского диалекта и начнем с фонетической стороны, которая характеризуется следующими особенностями, прослеживающимися в романе:
1) усечение предлога with до wi’
Nor-ne me! I\'ll hae no hend wi \' t,\' muttered the head, vanishing. (p. 12)
В Оксфордском словаре английского языка ........................
Приведем еще один пример:
- He\'s patience itsseln wi\' sich careless, offald craters patience itsseln he issues! (p.13)
В этом примере в местоимении itself наблюдается замена сонорного n на глухой согласный f, а также...............
С точки зрения лексики йоркширский диалект характеризуется наличием слов, которые не наблюдаются в остальных диалектах. Следовательно их невозможно понять за пределами местности, в которой данные слова являются разговорными и употребляются каждый день.
1) использование прилагательного bonny................
Похожие работы