Студенческий портал

admin@studynote.ru
/ Регистрация
X
Все > Курсовые работы > Курсовые работы по английскому языку > Дополнения в английском и русском языках
Дополнения в английском и русском языках

Тема курсовой работы: Дополнения в английском и русском языках

900 ₽
Купить за 900 ₽

или

Заказать новую работу

Более 20 способов оплатить! Сразу получаете ссылку на скачивание. Гарантия 3 дня. Исключительно для ознакомления!

Общая информация
Описание работы
Общая информация
Учебное заведение: Другие города > ДРУГОЕ
Тип работы: Курсовые работы
Категория: Английский язык
Год сдачи: 2013
Оценка: 5
Дата публикации: 09.05.2013
Количество просмотров: 451
Рейтинг работы:
Описание работы

Cодержание

Введение………………………………..……………………………….…..3



Глава I. Семантические типы простых дополнений в английском

и русском языках……………………………………………………5



1.1 Прямое дополнение………………………………………………5

1.2 Косвенное дополнение ..…………………………………………6

1.3 Предложное дополнение ………………………………………10



Глава II. Сложное дополнение как алломорфная черта английского

предложения……………………………………………………14



Глава III. Сложное подлежащее и сложное дополнение………………15



Глава IV. Позиция дополнений в английском и русском языках……..20

4.1 Прямое дополнение ……………………………………………20

4.2 Косвенное дополнение …………………………………………22

4.3 Предложное дополнение …………………………………….…23



Заключение……………………………………………………………….…26



Список использованной литературы……………………………………...27











Введение



Категория дополнения по-разному трактуется различными лингвистами. До сих пор нет единой классификации структурных типов дополнений и многие лингвисты, говоря о дополнении, вообще избегают классификаций. Трудно назвать какой-либо иной, кроме дополнения, член предложения, суждения о котором были бы столь разноречивы. В этом, несомненно, сказывается сложность объекта изучения.



В английском языке по структуре дополнения традиционно подразделяются на простые и сложные. Простые дополнения в свою очередь подразделяются на прямые, косвенные и предложные. Однако, профессор А. И. Смирницкий, например, считает, что по внешним признакам дополнения подразделяются на предложные и беспредложные. Таким образом, согласно его концепции, беспредложные дополнения могут быть прямыми и косвенными. Особо выделяются случаи двойного дополнения.



Предложные дополнения делятся на следующие подтипы:

А) дополнения с “to”, эквивалентные косвенному беспредложному

дополнению;

Б) дополнение, обозначающее орудие (с предлогом “with”);

В) дополнение с различными предлогами;

Г) агентивное дополнение с предлогом “by”.

В русском языке прочно укрепилось представление о наличии двух типов дополнений прямого (в форме винительного и родительного падежа) и косвенного (в форме винительного падежа с предлогом и других косвенных падежей с предлогами и без предлогов).



Сопоставительный анализ соотносительных форм в русском и английском языках позволяет выявить некоторые наиболее типичные функциональные (переводческие) соответствия. Он также необходим при обучении как английскому, так и русскому языкам в качестве иностранного, так как знание отличительных особенностей в различных языках помогут учащимся и студентам избежать явления интерференции.

В данной работе сделана попытка сопоставить структурные и

семантические типы дополнений в русском и английском языках, а также сравнить их местоположение в предложении, что поможет выявить алломорфные и изоморфные черты этих языков.

Купить за 900 ₽