или
Заказать новую работу(фрагменты работы)
| Учебное заведение: | Учебные заведения Москвы > Средние специальные учебные заведения > Московский вечерний авиационный технологический техникум |
| Тип работы: | Доклады |
| Категория: | Психология |
| Год сдачи: | 2014 |
| Количество страниц: | 5 |
| Оценка: | 5 |
| Дата публикации: | 18.01.2016 |
| Количество просмотров: | 1115 |
| Рейтинг работы: |
Доклад о формах невербального общения в разных странах
(фрагменты работы)
Межнациональные различия невербального общения.
Невербальный язык может многое рассказать о внутреннем состоянии даже незнакомого человека, не говоря о деловых партнерах, постоянных собеседниках и коллегах. Так, вы дотронулись до руки собеседника, отодвинулись или придвинулись к нему, ваше выражение лица, игра интонации, повышение или понижение голоса, пауза, движение всей рукой или только кистью – все имеет свой смысл.
Но как и всякий язык, невербальный у каждого народа свой. Действительно, один и тот же выразительный жест у разных народов может иметь совершенно различное значение. Даже ваш костюм и его цвет могут нести неоднозначную информацию в разных частях света.
Так, жест, которым русский сокрушенно демонстрирует пропажу или неудачу, у хорвата означает признак успеха и удовольствия. Если в Голландии вы повернете указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, то вас не поймут. Там этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу. Говоря о себе, европеец показывает рукой на грудь, а японец — на нос.
Похожие работы
Работы автора