Студенческий портал

admin@studynote.ru
/ Регистрация
X
Помощь студенту > Готовые работы > Курсовые работы > Курсовые работы по языкознанию и филологии > Анекдот в аспекте изучения лингвокультурологических исследований

Тема курсовой работы: Анекдот в аспекте изучения лингвокультурологических исследований

1500 рублей
Купить

или

Заказать новую работу

Более 20 способов оплатить! После оплаты вы получаете ссылку на скачивание. Гарантия на - 3 дня. Исключительно в ознакомительных целях! Все вопросы admin@studynote.ru

  • Общая информация
  • Описание работы
  • Дополнительная информация

    (фрагменты работы)

Учебное заведение: Учебные заведения Санкт-Петербурга(Питера) > Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств (СПбГУКИ) > Факультет культурологии
Тип работы: Курсовые работы
Категория: Языкознание и филология
Год сдачи: 2019
Количество страниц: 30
Оценка: хорошо
Рейтинг работы:
Иллюстрация №1: Анекдот в аспекте изучения лингвокультурологических исследований (Курсовые работы - Языкознание и филология).

Содержание

Введение………………………………………………………………………...…3

Глава
1. Анекдот в аспекте изучения лингвокультурологических исследований……………………………………………………………………...7

1.1.
Юмор как вид комической культуры………………………………………7

1.2
Характеристика русской лингвокультуры…………………………………10

1.3
Характеристика английской лингвокультуры в юмористическом жанре.12

2. Лингвокультурные
особенности юмористического дискурса английского и русского языка……………………………………………………...……………14

2.1 Юмористический
дискурс русского языка…………………………...……14

Заключение……………………………………………………………………….29

Список литературы………………………………………………………………30

Отечественные лингвисты стали заниматься исследованием анекдота в 80-х годах ХХ века, хотя активная фаза исследования началась только на рубеже XX - XXI веков. В своих работах ученые (Г. Анашкина [1999], А.В. Карасик [1981], Т.В. Тарасенко [2004], К.А. Петрова [2001], О.А. Чиркова, Е.Я. Шмелева [2002] и др.) выделяли структуру анекдота, а также основные принципы реализации комического в анекдоте, отмечали прагматические и коммуникативные функции анекдота.
Авторы проводили свои исследования как на материале одного языка, так и на материале нескольких языков. Наше исследование посвящено изучению анекдота на материале английского и русского языков. Актуальность исследования обусловлена многогранностью анекдотического текста как источника культурологического знания, хранящего в себе отражение той культуры, которая его создала.
Объектом исследования является текст современного анекдота в английской и русской лингвокультуре.
Предмет исследования - национальная специфика английского и русского анекдотического жанра, выявленная путем сопоставления концептов юмористического дискурса обоих языков.
Материалом исследования послужили тексты 50 анекдотов на английском языке и 50 анекдотов на русском языке из сборников, составленных российскими и зарубежными авторами.