Студенческий портал

admin@studynote.ru
/ Регистрация
X
Помощь студенту > Готовые работы > Дипломные работы > Дипломные работы по русскому языку > Употребление антропонима Мария в оригиналах произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова и их англоязычных переводах
Употребление антропонима Мария в оригиналах произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова и их англоязычных переводах

Тема дипломной работы: Употребление антропонима Мария в оригиналах произведений А.С. Пушкина и А.П. Чехова и их англоязычных переводах

2200 ₽
Купить за 2200 ₽

или

Заказать новую работу

Более 20 способов оплатить! После оплаты вы сразу получаете ссылку на скачивание. Гарантия 3 дня. Исключительно в ознакомительных целях! Все вопросы admin@studynote.ru

Общая информация
Описание работы
Дополнительная информация

(фрагменты работы)

Общая информация
Учебное заведение: Другие города > ДРУГОЕ
Тип работы: Дипломные работы
Категория: Русский язык
Год сдачи: 2016
Количество страниц: 60
Оценка: 5
Дата публикации: 19.07.2020
Количество просмотров: 307
Рейтинг работы:
Описание работы

Данная работа актуальна в силу того, что впервые используется сравнение переводов имени собственного в текстах русской классики и в их англоязычных переводах. В приложениях содержатся конспект урока по данной теме и две аннотации - на русском и английском языках. Уникальность текста - 95%.

Дополнительная информация

(фрагменты работы)

Имена собственные несут особую смысловую нагрузку в художественном произведении, участвуют в создании образа персонажа, создают атмосферу, соответствующую сюжету, композиции или, наоборот, контрастирующую с ними. Считается, что имена собственные «переводятся» сами собой, автоматически, сугубо формально. Результатом подобного формального подхода являются многочисленные ошибки, разночтения, неточности в переводе текстов и использовании иноязычных имен и названий. Иногда наоборот – слишком точная передача приводит к возникновению неблагозвучных имен и названий. Таким образом, у читателей могут возникнуть вопросы и появиться не совсем адекватное восприятие персонажа, носящего имя, употребленное переводчиком без учета кросс-культурного аспекта.

Купить за 2200 ₽

Похожие работы